open one's mouth перевод
- expr infml
Trust you to go and open your big mouth! — Тебя что, за язык тянули?
If you so much as open your mouth about it to her - you can pack your bags and go — Если ты только что-нибудь ляпнешь ей об этом, то можешь собирать свои вещи и проваливать отсюда
- open: 1) открытое место, пространство2) турнир типа "опен"3) открытый воздух; Ex: he likes to sleep in open он любит спать на открытом воздухе4) известность, гласность; Ex: life in the open жизнь у всех н
- mouth: 1) рот; уста Ex: in the mouth во рту Ex: it sounds strange in his mouth в его устах это звучит странно Ex: by mouth, by word of mouth устно Ex: from mouth to mouth из уст в уста Ex: to open one's mo
- open-mouth bag: мешок с открытой горловиной
- relaxed open-mouth face: игровой оскал (у приматов)
- put one's foot in one's mouth: expr infml I felt he would put his foot in his mouth every time he spoke — Я чувствовал, что стоит ему открыть рот, как он обязательно ляпнет что-нибудь лишнее
- flap one's mouth: болтать; сплетничать
- keep one's mouth shut: expr infml You'd better keep your mouth shut — Ты лучше помалкивай
- shoot off one's mouth: expr infml 1) I had never heard him shooting off his mouth on subjects he knew nothing about — Я никогда не слышал, чтобы он разглагольствовал на темы, в которых не разбирается 2) He was heard shoot
- shoot one's mouth off: expr infml 1) You're the only one I've shot my mouth off to so far — Ты единственный человек, с которым я поговорил откровенно 2) Stop shooting your mouth off. Nobody believes you — Хватит
- shut one's or someone's mouth: expr infml You're so convinced you're right that I might as well shut my mouth — Ты так уверен в своей правоте, что мне лучше помолчать It's about time we shut his mouth but good — Ем
- shut someone's mouth for one: expr infml Tell'im we'll shut his mouth for him if he squeals to the police — Передай ему, что мы можем ему совсем рот заткнуть, если он что-нибудь ляпнет полиции
- watch one's mouth etc: expr usu imper infml Watch your mouth! — Не выражайся! Watch your tongue and wipe that grin off you face unless you want me to do it for you! — Давай без грубостей и кончай ухмыляться, а не то ты у
- put one's money where one's mouth is: expr infml The United States is the only country in the world that can put its money where it's mouth is — США - единственная страна в мире, которая может подкрепить свои слова делом If this is
- one-line open fault: разрыв (обрыв) фазы; обрыв линии
- one-side open pore: тупиковая пора